A few friends have shared this article by Joseph Kim, explaining why he’s a missionary to Japan. It does a pretty good job of some of the context to Japanese society, even if some of the figures are off. Read more about What does a mission field look like?
I’ve heard it said that one of the big differences between communication in the West and communication in the East is about who has the burden of understanding. In the West, it’s up to the speaker to make themselves understood—if a listener doesn’t understand, they ask questions to force the speaker to clarify themselves; if you do any speaking in the East, you will find that there are much fewer questions—it’s up to a listener to understand, and if they don’t, they go away and think about what was said until they do. Read more about Evangelism: For whose benefit?
I’ve been trying to write this for a while but have struggled to find the words; Rachel Held Evans’ recent article about millennials leaving the church has provided me with a bit of much-needed impetus. Like her, I’m not sure that I’m qualified to speak as a millennial, (although I have been amusingly mistaken for one.) but speaking for myself: there is very little about Evangelical culture that I like. There, I’ve said it. Read more about A matter of taste
I’m not often dogmatic about very many things, but I’m going to get all dogmatic on you now: You’re reading the Epistle to the Romans wrong. If you think Paul is using it to expound grand doctrines about salvation and the like, you’re reading it completely wrong. If you’re reading it in small, Bible-study-sized chunks, it’s less surprising why you’re reading it wrong, but you’re still reading it wrong. Read more about Romans: A book about Jews and Gentiles
My daughter’s into spot-the-difference at the moment. See if you can spot the difference between these two images. On the left, a Japanese sign language dictionary app running on iOS6; on the right, exactly the same app on iOS7: (Click the pictures to magnify) Read more about Chinese and Japanese fonts are different
This afternoon I was giving a talk at a local event; speaking before me was Mr. Sō Mōri of the South Kyoto Legal Center. He was explaining the LDP’s proposed changes to the Japanese Constitution and their effects. I’ve only seen a little bit in English on this and I hadn’t seen the extent of the changes until today. (Should Christians, missionaries, foreigners be engaging in Japanese politics? Read more about "Detrimental to the public order"